Pela mão de Pescadores e Mariscadores selecionados, temos vindo a aprender a conhecer os grandes tesouros que o mar nos reserva. Instruídos com a sua sabedoria e técnica, cumpre-nos a missão de levar até si o Pescado e Marisco no estado mais puro, com a sua frescura original. Algo que só conseguirá entender verdadeiramente quando provar cada uma das espécies que lhe apresentamos. Conheça o que está a comprar e bom apetite!
The Atlantic Mackerel is part of the Chub mackerel family, but the more cold, northern Portuguese and European waters. It is a blue fish, extremely fat. To take advantage of its juices and to feel its fat in a soft and pleasant way, it is important to consume it very fresh. It is delicious in various ways: on the grill, boiled in water and salt, in the oven, smoked and raw.
Sesimbra, Peniche, Figueira da Foz, Matosinhos
Surrounding nets | Trawls
January to April
100-200g; 200-300g; 300-500g; 500-800g
Grilled | Boiled | Raw (Sashimi) | In the oven | Smoked
The small ones are called “massacotes” and are fundamental in a good fish castor. The biggest axillary seabreams can have between 300-40 0g and can weight up to 400-600 g maximum. They are excellent for grilling and frying. Try this delicious recipe from Chef Bertílio Gomes!: Beans and “botagem” salad with fried Axillary seabreams.
Algarve Coast, Sines and Sesimbra
Long Line Fishing | Net and Trawls
April to May | August to November
Massacotes: 100-200g Axillary seabream: 200-300g; 300-400g; 400-600g
Grilled
This one is a representative of the Azores Island marine fauna! Regarding Portuguese waters, this specie is not found on the mainland coast, being exclusively caught in Azores Archipelago waters. The Barracuda is a very fast and greedy predator that patrols the submarine peaks in search for other fish. Its head and mouth are very intimidating, but on the plate it has a very nice flavour, having a moderately white meat, but soft texture.
Azores Island
Long Line Fishing | Hand lines
May to November
1-2Kg; 2-3Kg; 3-4Kg; 4-6Kg
Grilled | Fried | In the pan